About Us

Our company is located in the middle of Alfold (the Great Plain), Soltszentimre. Our emblem is based on the church tower of more than 1000 years old, the Csonka Torony (Tower). The church was built by King Stephen, in memory of his son Prince Imre, who died in this place.

The company was established in 1991 and in 2008 in honor of Prince Imre was named to St.Imre Pinceszet (winery).

The owners of the company are Hungarians and has over 50 employees in our three locations.
We are dealing with: grapes buying, processing, winemaking, bottling and sales.
Besides the production of Kunsági farmers, we buy large quantities of white and blue grapes from the Szekszárd, Tolna, Hajós-Baja and Mátra wine regions. The various varieties cultivated on different regions are carefully separated from each other. In our winery, since our foundation, we have been focusing on continuous innovation. Traditional grape processing methods have been replaced by reductive fermentation technology, and we use modern technical equipment from grape harvesting to bottled wine sales.

More
From our trading center Soltszentimre, the bottled goods are sent to our Budapest plant and the various wholesalers (big and small) of the country.

The efficiency of our marketing work, the satisfaction of our consumers, and the quality of our wines grow steadily. With our wines, we regularly take part in various wine competitions and exhibitions, where the profession welcomes our products.

Our product

×

 

Chardonnay

white, dry wine

Felső- magyarország kedvezőbb adottságú területeiről válogatott alapanyagból, önálló arculatú, zamatos minőségi bor készül. A szigorú reduktív technológiával elkészített Chardonnayban a fajta jellegzetességei szépen kikerekednek. Üde, gazdag zamatú, elegáns savakkal rendelkező, harmonikus bor.
Fogyasztását 10-12 °C -ra lehűtve fehér húsok, sültek, halételek mellé ajánljuk.

Furmint

white, dry wine

A palackban lévő bor halvány zöldes-ságra, illatos, tüzes, kellemes savérzetű. Ízében a minerális fanyarság mellett az alkoholtartalom melegsége érezhető. Üdeség, elegancia, harmónia jellemzi.
Fogyasztása 12 °C-on ajánlott előételekhez, levesekhez, szárnyasokhoz, sült húsokhoz.

Kékfrankos Rosé

dry, rose wine

A Kunsági borvidék kedvezőbb adottságú területeiről, válogatott alapanyagból készült ez a friss, üde, gyümölcsillatú élénk savérzetű könnyű, rosé bor.
A bor fogyasztását különféle sajtok, sültek és halételek mellé 10-12 °C-on ajánljuk.

Cabernet Sauvignon

red, dry wine

Különleges, száraz Cabernet Sauvignon magában rejti az erdei és vörös gyümölcsök illatát. Rubinvörös színével, bársonyosságával és gazdag zamat tartalmával kitűnő választás sültekhez és vadételek mellé.
Fogyasztását 17-18 °C-on ajánljuk.

Kékfrankos

red, dry wine

A Duna-Tisza közén elterülő területek gondosan válogatott szőlőjéből készül ez a bor.
A Kékfrankosokra oly jellemző rubinvörös szín, fűszeres illat és bőséges cserzőanyag-tartalom. a palackban lévő borban megtalálható.
Elsősorban paprikás, nehéz ételekhez fogyasztva 16-18 °C-on mutatja meg valódi értékét.

Merlot

red, dry wine

Ezt a bort önmagában fogyasztva, illetve csokoládé és vörös gyümölcsök felhasználásával készült desszertekhez ajánljuk. Meleg, családias ünnepek itala.
Javasolt fogyasztási hőmérséklet: 16-18 °C .

Bestia
Kunsági Muskotály

white, semi-sweet

A Kunsági borvidékről származó illatos szőlőkből gondos házasítással összeállított Muskotály, cégünk egyedi terméke. A behízelgő, gyümölcsös illatanyagok és a félédes kategória szinte garancia arra, hogy hölgyek kedvenc italává válik.
12-14 °C -ra lehűtve, desszertek, édes sütemények mellé kínáljuk.

Boszorkányvér
Kunsági Cuvée

red, semi-sweet

A Kunsági borvidéken termelt Kékfrankos és Cabernet franc szőlőfajta termését gondosan kiválogatva, héjon erjesztve és évjárat szerint házasítva készül ez az intenzív illatú, íz- és zamatanyagokban gazdag, kellemes cserzőanyag tartalmú, markáns, red, semi-sweet. Vadhúsokhoz, fűszeres nehéz ételekhez, marhahúsokhoz, máj ételekhez ajánljuk
16-18 °C -os hőmérsékleten.

Bestia
Kunsági Muskotály

white, semi-sweet

A Kunsági borvidékről származó illatos szőlőkből gondos házasítással összeállított Muskotály, cégünk egyedi terméke. A behízelgő, gyümölcsös illatanyagok és a félédes kategória szinte garancia arra, hogy hölgyek kedvenc italává válik.
12-14 °C -ra lehűtve, desszertek, édes sütemények mellé kínáljuk.

Boszorkányvér
Kunsági Cuvée

red, semi-sweet

A Kunsági borvidéken termelt Kékfrankos és Cabernet franc szőlőfajta termését gondosan kiválogatva, héjon erjesztve és évjárat szerint házasítva készül ez az intenzív illatú, íz- és zamatanyagokban gazdag, kellemes cserzőanyag tartalmú, markáns, red, semi-sweet. Vadhúsokhoz, fűszeres nehéz ételekhez, marhahúsokhoz, máj ételekhez ajánljuk
16-18 °C -os hőmérsékleten.

Zempléni Furmint

white, dry wine

Zempléni Furmint borunk halvány zöldes-sárga, illatos, tüzes, szájban száraz, kellemes savérzetű. Ízében a minerális fanyarság mellett, a magas alkoholtartalom melegsége érezhető. Üdeség, elegancia, harmónia jellemzi.
Fogyasztása 12 °C-on ajánlott, előételekhez, levesekhez, szárnyasokhoz, sült húsokhoz, pirított májhoz, vesevelőhöz.

Kunsági Kékfrankos Rosé

dry rosé

A Kunsági borvidék kedvezőbb adottságú területiről, kiváló alapanyagból készült ez a friss, üde, gyümölcsillatú, élénk savérzetű, könnyű rosé bor.
A kellemes íz, zamat harmónia a különféle sajtok, sültek és halételek mellett érvényesül a legjobban. 10-12 °C-ra lehűtve kínáljuk.

Kunsági
Olasz Rizling

white, dry wine

A Kunsági borvidéken termelt kiváló minőségű Olasz rizling, a vidék talaj- és éghajlati viszonyai mellett is szép, kerek savérzetet és fajtára jellemző keserűmandula ízt ad.
Fogyasztását 12 °C-on szárnyas ételekhez, rántott halakhoz, natúr sertéshúsokhoz ajánljuk.

Kunsági Chardonnay

white, dry wine

A Kunsági borvidék területi kiterjedése és termelt bormennyisége alapján legnagyobb borvidékünk. Kedvezőbb adottságú területeiről válogatott alapanyagból, önálló arculatú, zamatos minőségi bor készül. A szigorú reduktív technológiával elkészített Chardonnayban a fajta jellegzetességei szépen kikerekednek. Üde, gazdag zamatú, elegáns savakkal rendelkező, harmonikus bor.
Fogyasztását 10-12 °C -ra lehűtve fehér húsok, sültek, halételek mellé ajánljuk.

Kunsági
Muscat Ottonel

white, semi-sweet

A Kunsági borvidék területi kiterjedése és termelt bormennyisége alapján legnagyobb borvidékünk. Kedvezőbb adottságú területiről válogatott alapanyagból önálló arculatú, zamatos minőségi bor készül. Divatos, modern technológiával készülő, a szőlő eredeti zamatát megőrző, üde, fűszeres, elegáns illatú bor, melyet félédes jellege tesz kerekké.
A bor fogyasztását 12 °C-ra lehűtve, desszertek, édes sütemények mellé ajánljuk.

Kunsági Kékfrankos Rosé

white, dry wine

A Kunsági borvidék területi kiterjedése és termelt bormennyisége alapján hazánk legnagyobb borvidéke. Kedvezőbb adottságú területeiről válogatott alapanyagból készült ez a friss, üde, gyümölcsillatú, élénk savérzetű könnyű rose bor.
A bor fogyasztását különféle sajtok, sültek és halételek mellé 10-12 °C-ra hűtve ajánljuk.

Kunsági Kékfrankos

red, dry wine

A Kunsági borvidék területi kiterjedése és termelt bormennyisége alapján hazánk legnagyobb borvidéke. Kedvezőbb adottságú területeiről válogatott alapanyagokból önálló arculatú, zamatos minőségi bor készül. Kunsági Kékfrankosunk fűszeres illatú és zamatú, karakteres savakkal rendelkező, markáns, rubinvörös száraz bor.
A bor fogyasztását 16-18 °C-ra lehűtve, elsősorban paprikás éltelek mellé ajánljuk.

Kunsági Cabernet Franc

red, semi-sweet

A Kunsági borvidék területi kiterjedése és termelt bormennyisége alapján a legnagyobb borvidékünk. Kedvezőbb adottságú területeiről válogatott alapanyagból önálló arculatú, zamatos minőségi bor készül.
Harmonikus összhatású, íz- és illatanyagokban gazdag borunkat 16-18 °C-on, magyaros ételek, vadhúsok mellé ajánljuk.

Kunsági Kékfrankos

red, semi-sweet

A Kunsági borvidék területi kiterjedése és termelt bormennyisége alapján hazánk legnagyobb borvidéke. Kedvezőbb adottságú területeiről válogatott alapanyagokból önálló arculatú, zamatos minőségi bor készül. Kunsági Kékfrankosunk fűszeres illatú és zamatú, karakteres savakkal rendelkező, markáns rubinvörös félédes bor.
Fogyasztását 16-18 °C-ra hűtve, vadból és marhahúsból készült sültekhez ajánljuk.

Duna–Tisza Közi Cuvée

white, dry wine

Több karakteres fajta válogatásából származó fehér bor.
Fogyasztását 12-14 °C-on, szárnyas ételekhez, halakhoz, sertéssültekhez ajánljuk.

Duna–Tisza Közi Muskotály

white, semi-sweet

A Duna–Tisza között elterülő, napfényes órákban gazdag területeken termett, több illatos szőlőfajtából készült a palackban lévő bor.
Félédes jellege miatt 12-14 °C-on, süteményekhez és desszertekhez ajánljuk.

Duna–Tisza Közi Kékfrankos

red, dry wine

A Duna–Tisza közén elterülő területek gondosan válogatott szőlőjéből készül ez a száraz bor. A Kékfrankosokra oly jellemző rubinvörös szín, fűszeres illat és bőséges cserzőanyag tartalom a palackban lévő borban található meg.
Elsősorban paprikás, nehéz ételekhez fogyasztva, 16-18 °C-on mutatja meg valódi értékeit.

Duna–Tisza Közi Kékfrankos

red, semi-sweet

A Duna–Tisza közén elterülő területekről származó Kékfrankos szőlőiből készült ez a rubinvörös, fűszeres illatú bor. A borban lévő cukortartalom miatt a hölgyek is szívesen fogyasztják.
Ajánljuk marhahúsokból és vadakból készült sültekhez, 16-18 °C-on.

É.D.E.S. Tolnai Merlot

sweet, red wine

Ezt a bort önmagában fogyasztva, illetve csokoládé és vörös gyümölcsök felhasználásával készült desszertekhez ajánljuk. Bensőséges, családi ünnepek itala.
Javasolt fogyasztási hőmérséklet: 14-16 °C.

Duna–Tisza Közi Cuvée

white, dry wine

Több, karakteres fajta válogatásából származó fehér bor.
Fogyasztását 12-14 °C-on, halakhoz, szárnyas ételekhez és sertéssültekhez ajánljuk.

Duna–Tisza Közi Muskotály

white, semi-sweet

A Duna–Tisza között elterülő, napfényes órákban gazdag területeken termett, több illatos szőlőfajtából készült a palackban lévő bor.
Félédes jellege miatt 12-14 °C-on, süteményekhez és desszertekhez ajánljuk.

Duna–Tisza Közi Kékfrankos

red, dry wine

A Duna–Tisza közén elterülő területek gondosan válogatott szőlőjéből készül ez a száraz bor. A Kékfrankosokra oly jellemző rubinvörös szín, fűszeres illat és bőséges cserzőanyag-tartalom a palackban lévő borban található.
Elsősorban paprikás, nehéz ételekhez fogyasztva 16-18 °C-on mutatja meg valódi értékeit.

Duna–Tisza Közi Kékfrankos

red, semi-sweet

A Duna–Tisza közén elterülő területekről származó Kékfrankos szőlőiből készült ez a rubinvörös, fűszeres illatú bor. A borban lévő cukortartalom miatt a hölgyek is szívesen fogyasztják.
Ajánljuk marhahúsokból és vadakból készült sültekhez, 16-18 °C-on.

Dunántúli Merlot

sweet red wine

Ezt a bort önállóan fogyasztva, illetve csokoládé és vörös gyümölcsök felhasználásával készült desszertekhez ajánljuk. Meleg, családias ünnepek itala.
Javasolt fogyasztási hőmérséklet: 16-18 °C.

Picador

white, dry wine

A picador a bikaviadalok azon szereplője, aki lovon ülve, lándzsával döfködve támadásra ingerli a bikát. Ezt a bort azoknak ajánljuk, akik kedvelik a mediterrán hangulatot és szívesen fogyasztanak el baráti beszélgetések mellett egy-egy pohár bort.
Fogyasztását 12 °C -on ajánljuk.

Capelle

white, semi-sweet

A Capelle (köpönyeg) a viadal és a torrero öltözetének egyik nélkülözhetetlen eleme. Ezt a bort azoknak ajánljuk, akik kedvelik a mediterrán hangulatot és szívesen fogyasztanak el baráti beszélgetések mellett egy-egy pohár bort.
Fogyasztását 12 °C -on ajánljuk.

Torreador

red, semi-sweet

Torreador (torrero) általában a bikaviadalok azon szereplőinek összefoglaló elnevezése, akik gyalogosan küzdenek a bikával. Ezt a bort azoknak ajánljuk, akik kedvelik a mediterrán hangulatot és szívesen fogyasztanak el baráti beszélgetések mellett egy-egy pohár bort.
Javasolt fogyasztási hőmérséklet: 14-16 °C .

Obsitos

white, dry wine

A Duna-Tisza közén termesztett szép fehér szőlőkből készült, friss, üde, white, dry wine, elegáns savakkal, gyümölcsös illatokkal, mely könnyű ételek, sajtok, halak, csirke kitűnő kísérője.
Fogyasztása 12 ºC-on ajánlott.

Muskétás

white, semi-sweet

A napfényes órákban gazdag területeken termesztett szőlőfajtákból készült ez a kellemes zamatú, telt ízű, white, semi-sweet.Desszertek, édes sütemények kedvelt kísérő itala.
Fogyasztása 12 ºC-on ajánlott.

Kékdolmányos

red, dry wine

A Duna-Tisza közén elterülő területek gondosan válogatott szőlőjéből készült ez a bor. Rubinvörös szín, fűszeres illat és bőséges cserzőanyag-tartalom jellemző a palackban lévő borra.
Elsősorban paprikás, nehéz ételekhez fogyasztva, 16-18 °C -on mutatja meg valódi értékeit.

Kadét

red, semi-sweet

A Duna-Tisza közén elterülő területek gondosan válogatott szőlőjéből készült ez a bor. Rubinvörös szín, fűszeres illat és bőséges cserzőanyag-tartalom jellemző a palackban lévő borra.
Elsősorban paprikás, nehéz ételekhez fogyasztva, 16-18 °C -on mutatja meg valódi értékeit.

Napgyöngye

white, dry wine

A Duna-Tisza közén termesztett szép fehér szőlőkből készült, friss, üde, white, dry wine, elegáns savakkal, gyümölcsös illatokkal, mely könnyű ételek, sajtok, halak, csirke kitűnő kísérője.
Fogyasztása 12 ºC-on ajánlott.

Napgyöngye

white, semi-sweet

A napfényes órákban gazdag területeken termesztett szőlőfajtákból készült ez a kellemes zamatú, telt ízű, white, semi-sweet.
Desszertek, édes sütemények kedvelt kísérő itala.
Fogyasztása 12 ºC-on ajánlott.

Napgyöngye

red, dry wine

A Duna-Tisza közén elterülő területek gondosan válogatott szőlőjéből készült ez a bor. Rubinvörös szín, fűszeres illat és bőséges cserzőanyag-tartalom jellemző a palackban lévő borra.
Elsősorban paprikás, nehéz ételekhez fogyasztva, 16-18 °C -on mutatja meg valódi értékeit.

Napgyöngye

red, semi-sweet

A Duna-Tisza közén termesztett kékszőlőkből készült ez a könnyed, gyümölcsös, red, semi-sweet, melyet finom desszertek mellé kínálunk kísérőnek, baráti beszélgetésekhez, kerti összejövetelekhez.
Fogyasztása 14 - 16 ºC-on ajánlott.

Obsitos

white, dry wine

A Duna-Tisza közén termesztett szép fehér szőlőkből készült, friss, üde, white, dry wine, elegáns savakkal, gyümölcsös illatokkal, mely könnyű ételek, sajtok, halak, csirke kitűnő kísérője.
Fogyasztása 12 ºC-on ajánlott.

Muskétás

white, semi-sweet

A napfényes órákban gazdag területeken termesztett szőlőfajtákból készült ez a kellemes zamatú, telt ízű, white, semi-sweet. Desszertek, édes sütemények kedvelt kísérő itala.
Fogyasztása 12 ºC-on ajánlott.

Kékdolmányos

red, dry wine

A Duna-Tisza közén elterülő területek gondosan válogatott szőlőjéből készült ez a bor. Rubinvörös szín, fűszeres illat és bőséges cserzőanyag-tartalom jellemző a palackban lévő borra.
Elsősorban paprikás, nehéz ételekhez fogyasztva, 16-18 °C -on mutatja meg valódi értékeit.

Kadét

red, semi-sweet

A Duna-Tisza közén termesztett kékszőlőkből készült ez a könnyed, gyümölcsös, red, semi-sweet, melyet finom desszertek mellé kínálunk kísérőnek, baráti beszélgetésekhez, kerti összejövetelekhez.
Fogyasztása 14 - 16 ºC-on ajánlott.

Cimbora

white, semi-sweet

A Duna-Tisza közén termesztett szép fehér szőlőkből készült, friss, üde, white, dry wine, elegáns savakkal, gyümölcsös illatokkal, mely könnyű ételek, sajtok, halak, csirke kitűnő kísérője.
Fogyasztása 12 ºC-on ajánlott.

Cimbora

white, semi-sweet

A napfényes órákban gazdag területeken termesztett szőlőfajtákból készült ez a kellemes zamatú, telt ízű, white, semi-sweet. Desszertek, édes sütemények kedvelt kísérő itala.
Fogyasztása 12 ºC-on ajánlott.

Cimbora

red, dry wine

A Duna-Tisza közén elterülő területek gondosan válogatott szőlőjéből készült ez a bor. Rubinvörös szín, fűszeres illat és bőséges cserzőanyag-tartalom jellemző a palackban lévő borra.
Elsősorban paprikás, nehéz ételekhez fogyasztva, 16-18 °C -on mutatja meg valódi értékeit.

Cimbora

red, semi-sweet

A Duna-Tisza közén termesztett kékszőlőkből készült ez a könnyed, gyümölcsös, red, semi-sweet, melyet finom desszertek mellé kínálunk kísérőnek, baráti beszélgetésekhez, kerti összejövetelekhez.
Fogyasztása 14 - 16 ºC-on ajánlott.

Napgyöngye

white, dry wine

A Duna-Tisza közén termesztett szép fehér szőlőkből készült, friss, üde, white, dry wine, elegáns savakkal, gyümölcsös illatokkal, mely könnyű ételek, sajtok, halak, csirke kitűnő kísérője.
Fogyasztása 12 ºC-on ajánlott.

Napgyöngye

white, semi-sweet

A napfényes órákban gazdag területeken termesztett szőlőfajtákból készült ez a kellemes zamatú, telt ízű, white, semi-sweet.
Desszertek, édes sütemények kedvelt kísérő itala.
Fogyasztása 12 ºC-on ajánlott.

Napgyöngye

red, dry wine

A Duna-Tisza közén elterülő területek gondosan válogatott szőlőjéből készült ez a bor. Rubinvörös szín, fűszeres illat és bőséges cserzőanyag-tartalom jellemző a palackban lévő borra.
Elsősorban paprikás, nehéz ételekhez fogyasztva, 16-18 °C -on mutatja meg valódi értékeit.

Napgyöngye

red, semi-sweet

A Duna-Tisza közén termesztett kékszőlőkből készült ez a könnyed, gyümölcsös, red, semi-sweet, melyet finom desszertek mellé kínálunk kísérőnek, baráti beszélgetésekhez, kerti összejövetelekhez.
Fogyasztása 14 - 16 ºC-on ajánlott.

Napkincse

white, semi-sweet

A napfényes órákban gazdag területeken termesztett szőlőfajtákból készült ez a kellemes zamatú, telt ízű, white, semi-sweet. Desszertek, édes sütemények kedvelt kísérő itala.
Fogyasztása 12 ºC-on ajánlott.

Napkincse

red, semi-sweet

A Duna-Tisza közén termesztett kékszőlőkből készült ez a könnyed, gyümölcsös, red, semi-sweet, melyet finom desszertek mellé kínálunk kísérőnek, baráti beszélgetésekhez, kerti összejövetelekhez.
Fogyasztása 14 - 16 ºC-on ajánlott.

Minden Nap

white, semi-sweet

A napfényes órákban gazdag területeken termesztett szőlőfajtákból készült ez a kellemes zamatú, telt ízű, white, semi-sweet. Desszertek, édes sütemények kedvelt kísérő itala.
Fogyasztása 12 ºC-on ajánlott.

Minden Nap

red, semi-sweet

A Duna-Tisza közén termesztett kékszőlőkből készült ez a könnyed, gyümölcsös, red, semi-sweet, melyet finom desszertek mellé kínálunk kísérőnek, baráti beszélgetésekhez, kerti összejövetelekhez.
Fogyasztása 14 - 16 ºC-on ajánlott.

Contact

Winery

H6223 Soltszentimre, Dózsa György street 79.
+36/78-445-392
szt.imrepince@t-online.hu

WHOLESALE, KUTE-VIN ZRT.

H1239 Budapest, Grassalkovich street 294.
+36/1-280-8754
szt.imrepince@t-online.hu